• الْمَهْدِيُّ مِنِّي أَجْلَى الْجَبْهَةِ أَقْنَى الْأَنْفِ يَمْلَأُ الْأَرْضَ قِسْطًا وَ عَدْلًا كَمَا مُلِئَتْ جَوْرًا وَ ظُلْمًا يَمْلِكُ سَبْعَ سِنِينَ

    (سنن أبي داود الحديث رقم 4285)

    Mahdi är från mig , han har en stort och ljus panna och en lång näsa. Han kommer att fylla jorden med rättvishet vilken Innan honom är jorden fyllt med orättvisheten.Han kommer att behärska över jorden i sju år.

  • لَوْ لَمْ يَبْقَ مِنْ الدَّهْرِ إِلَّا يَوْمٌ لَبَعَثَ اللَّهُ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ بَيْتِي يَمْلَؤُهَا عَدْلًا كَمَا مُلِئَتْ جَوْرًا

    (سنن أبي داود الحديث رقم 4283)

    Ali sade: budbärarensade : “Gud skall upphöja en man från Ahlolbeit och han kommer att fylla jorden med rättvishet vilken Innan honom är jorden fyllt med orättvisheten. även om bara en dag skall vara kvar av världens liv.

  • لَا تَذْهَبُ الدُّنْيَا حَتَّى يَمْلِكَ الْعَرَبَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي يُوَاطِئُ اسْمُهُ اسْمِي

    (سنن الترمذي الحديث رقم 2230)

    Budbäraren sade: världen tar inte slut innan en man från min Ahlolbeit som hans namn liknar mitt namn kommer och härskar på Araber.

  • يَلِي رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي يُوَاطِئُ اسْمُهُ اسْمِي

    (سنن الترمذي الحديث رقم 2231)

    Det kommer en man från min Ahlolbeit som har samma namn som jag.

  • الْمَهْدِيُّ مِنَّا أَهْلَ الْبَيْتِ يُصْلِحُهُ اللَّهُ فِي لَيْلَةٍ

    (سنن ابن ماجه الحديث رقم 4085)

    Mahdi är från oss Ahlolbeit. Gud formar ut hans ärendet inom en natt.

  • يَكُونُ فِي آخِرِ أُمَّتِي خَلِيفَةٌ يَحْثِي الْمَالَ حَثْيًا لَا يَعُدُّهُ عَدَدًا

    (صحيح مسلم الحديث رقم 2913)

    I ände av världen regerar en kalife som gör donation av egendomar och tillhörigheter utan någon räkneskap.

  • عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ خَشِينَا أَنْ يَكُونَ بَعْدَ نَبِيِّنَا حَدَثٌ فَسَأَلْنَا نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنَّ فِي أُمَّتِي الْمَهْدِيَّ يَخْرُجُ يَعِيشُ خَمْسًا أَوْ سَبْعًا أَوْ تِسْعًا زَيْدٌ الشَّاكُّ قَالَ قُلْنَا وَمَا ذَاكَ قَالَ سِنِينَ قَالَ فَيَجِيءُ إِلَيْهِ رَجُلٌ فَيَقُولُ يَا مَهْدِيُّ أَعْطِنِي أَعْطِنِي قَالَ فَيَحْثِي لَهُ فِي ثَوْبِهِ مَا اسْتَطَاعَ أَنْ يَحْمِلَهُ

    (سنن الترمذي الحديث رقم 2232)

    Abu said Khedri en av de kända personer som var i sälskap med Guds sändebud säger: Vi var mycket oro för de händelser som var möjligt att hända efter hans död. Vi frågade honom. Guds budbäraren sade: Mahdi skall uppträda bland mina efterföljarna och kommer att regera 5 eller 7 eller 9 år . Tviveln på siffror är den talandes fel. Sedan Guds budbäraren fortsatte :” Det kommer en person hos honom ( Mahdi) och begär hjälp av honom,och säger hjälp mig Mahdi! Och Mahdi ger honom några kilo Guld och silver att han kunna bära den.

  • عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ و َسَلَّمَ إِذْ أَقْبَلَ فِتْيَةٌ مِنْ بَنِي هَاشِمٍ فَلَمَّا رَآهُمْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ اغْرَوْرَقَتْ عَيْنَاهُ وَ تَغَيَّرَ لَوْنُهُ قَالَ فَقُلْتُ مَا نَزَالُ نَرَى فِي وَجْهِكَ شَيْئًا نَكْرَهُهُ فَقَالَ إِنَّا أَهْلُ بَيْتٍ اخْتَارَ اللَّهُ لَنَا الْآخِرَةَ عَلَى الدُّنْيَا و َإِنَّ أَهْلَ بَيْتِي سَيَلْقَوْنَ بَعْدِي بَلَاءً وَ تَشْرِيدًا وَ تَطْرِيدًا حَتَّى يَأْتِيَ قَوْمٌ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ مَعَهُمْ رَايَاتٌ سُودٌ فَيَسْأَلُونَ الْخَيْرَ فَلَا يُعْطَوْنَهُ فَيُقَاتِلُونَ فَيُنْصَرُونَ فَيُعْطَوْنَ مَا سَأَلُوا فَلَا يَقْبَلُونَهُ حَتَّى يَدْفَعُوهَا إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي فَيَمْلَؤُهَا قِسْطًا كَمَا مَلَئُوهَا جَوْرًا فَمَنْ أَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْكُمْ فَلْيَأْتِهِمْ وَلَوْ حَبْوًا عَلَى الثَّلْجِ

    (سنن ابن ماجه الحديث رقم 4082)

    Abdollah säger att: en dag var vi hos Guds budbäraren . Samtidigt gick förbi en grupp av ungdomar av Bani Hashem . När profeten såg dem, hans ögon blev fullt med gråtan och blev ledsen. Vi sade till honom att vi vill aldrig se att profeten bli ledsen. Han svarade: “ Vi är en dynasti som den sublimitets Guden har väljat för oss den andra världen istället för denna världen och efter min död kommer min Ahlolbeit att bemöta stora svårigheter, lösdriveri och vandring. Tills det kommer en grupp av människor från östern med svart flaggor . De vill ha välgörande och får inte den . De bekämpar mot makterna och de får hjälp och vinner. Sedan får de allt som ville ha, men de tar inte emot dem tills överlämnar styret till denna mannen från Ahlolbeit . Han kommer att fylla upp jorden med rättvisheten som är fullt med orättvisheten innan dess. Varje av er som finns I dåvarande tiden skall ansluta sig till de även om att vara liksom att man kan gå på bröstet på snö.

  • لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي يُقَاتِلُونَ عَلَى الْحَقِّ ظَاهِرِينَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ قَالَ فَيَنْزِلُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَقُولُ أَمِيرُهُمْ تَعَالَ صَلِّ لَنَا فَيَقُولُ لَا إِنَّ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ أُمَرَاءُ تَكْرِمَةَ اللَّهِ هَذِهِ الْأُمَّةَ

    (صحيح مسلم الحديث رقم 156)

    En grupp av minaefterföljare bekämpar för rättens väg till uppståndelse dagen sen uppträder Jesus , och Emiren av denna gruppen ber jesus att bli deras Imam . Jasus tackar de och säger nej. En del av er är Emir på andra och Gud vill upphöja detta människor (Ommat).

  • نَحْنُ وَلَدَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ سَادَةُ أَهْلِ الْجَنَّةِ أَنَا و َحَمْزَةُ وَ عَلِيٌّ وَ جَعْفَرٌ و َالْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ الْمَهْدِيُّ

    (سنن ابن ماجه الحديث رقم 4087)

    Vi, barn till Abdolmotallib är herrarna av paradiset.Jag , Hamzeh( profetens farbror) , Ali, Hassan, Hossein och Mahdi.

  • الْمَهْدِيُّ مِنِّي

    (سنن أبي داود الحديث رقم 4285)

    Mahdi är från mig.

  • الْمَهْدِيُّ مِنْ عِتْرَتِي مِن ْوَلَدِ فَاطِمَةَ

    (سنن أبي داود الحديث رقم 4284)

    Mahdi är från min Itrat och av Fatemes barnen.

  • الْمَهْدِيُّ مِن ْوَلَدِ فَاطِمَةَ

    (سنن ابن ماجه الحديث رقم 4086)

    Mahdi är av Fatemes barnen.

  • قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا فِينَا خَطِيبًا بِمَاءٍ يُدْعَى خُمًّا بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ فَحَمِدَ اللَّهَ وَ أَثْنَى عَلَيْهِ و وَعَظَ و ذَكَّرَ ثُمَّ قَالَ أَمَّا بَعْدُ أَلَا أَيُّهَا النَّاسُ فَإِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ يُوشِكُ أَنْ يَأْتِيَ رَسُولُ رَبِّي فَأُجِيبَ و أَنَا تَارِكٌ فِيكُمْ ثَقَلَيْنِ أَوَّلُهُمَا كِتَابُ اللَّهِ فِيهِ الْهُدَى و النُّورُ فَخُذُوا بِكِتَابِ اللَّهِ وَ اسْتَمْسِكُوا بِهِ فَحَثَّ عَلَى كِتَابِ اللَّهِ وَ رَغَّبَ فِيهِ ثُمَّ قَالَ و أَهْلُ بَيْتِي أُذَكِّرُكُمْ اللَّهَ فِي أَهْلِ بَيْتِي أُذَكِّرُكُمْ اللَّهَ فِي أَهْلِ بَيْتِي أُذَكِّرُكُمْ اللَّهَ فِي أَهْلِ بَيْتِي

    (صحيح مسلم الحديث رقم 2408)

    En dag Guds profeten Mohammad stannade bredvid en liten flod som hette “KHOM” och ligger mellan Mecka och Medina och predicerade för befolkningen . Han sade: efter en del lov och pris som tillhör Gud , Ni människor Jag är en människa precis som er och det är nära att en kurir från Gud komma för att ta mit liv och jag accepterar Guds invitation. Jag lämnar två dyrbara saker bland er. Den första är Gudens bok (koranen) ta den fast. Profeten rekommenderade mycket folket att verkställa koranen i deras liv.Sedan fortsatte han : “och Etrat*1( min familj), jag rekommenderar er på rätten av min familj” och detta satsen repeterade han i tre gånger.

  • إِنِّي تَارِكٌ فِيكُمْ مَا إِنْ تَمَسَّكْتُمْ بِهِ لَنْ تَضِلُّوا بَعْدِي أَحَدُهُمَا أَعْظَمُ مِنْ الْآخَرِ كِتَابُ اللَّهِ حَبْلٌ مَمْدُودٌ مِنْ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ وَعِتْرَتِي أَهْلُ بَيْتِي وَلَنْ يَتَفَرَّقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ فَانْظُرُوا كَيْفَ تَخْلُفُونِي فِيهِمَا

    (سنن الترمذي الحديث رقم 3788)

    Jag lämnar två saker bland er. Först är den Gudens bok . Ta den fast och ni aldrig kommer att gå vilse tills ni har tagit den vilken Gudens bok är det säkert som en hängande fäste från himlen till jorden. Och Itrat och min Ahlolbeit . De här två kommer aldrig att skilja sig tills de når mig i bassängen (paradiset). Se hur de gör med mina kvarlevande.

  • خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَدَاةً وَعَلَيْهِ مِرْطٌ مُرَحَّلٌ مِنْ شَعْرٍ أَسْوَدَ فَجَاءَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ فَأَدْخَلَهُ ثُمَّ جَاءَ الْحُسَيْنُ فَدَخَلَ مَعَهُ ثُمَّ جَاءَتْ فَاطِمَةُ فَأَدْخَلَهَا ثُمَّ جَاءَ عَلِيٌّ فَأَدْخَلَهُ ثُمَّ قَالَ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمْ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا

    (صحيح مسلم الحديث رقم 2424)

    Profeten gick ut ur huset på morgonen och han hade på sig en mönstret slöja av svart hår på sina axlar. Efter en stund kom Hassan ibne Ali ( Hassan son av Ali ) och Profeten satte honom under sin slöjan. Sen kom Hossein ibne Ali ( hossein son av Ali) och satte honom ocksåunder sin slöjan . Sen kom Fatemeh ( hans dottern) och satte henne under sin slöjan . sedan kom Ali och satte honom också under sin slöjan . Sedan läste detta versan :

    “قَالَ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمْ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا”

    “Gud vill rengöra er, ni som är Profetens (AHLOLBEIT) närmast från all smuts och göra er renhet fullkomlig”( Al Ahzab -33).

  • لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فَقُلْ تَعَالَوْا نَدْعُ أَبْنَاءَنَا و َأَبْنَاءَكُمْ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ عَلِيًّا وَ فَاطِمَةَ وَ حَسَنًا وَ حُسَيْنًا فَقَالَ اللَّهُمَّ هَؤُلَاءِ أَهْلِي

    (صحيح مسلم الحديث رقم 2404)

    När denna versan kom ned “فَقُلْ تَعَالَوْا نَدْعُ أَبْنَاءَنَا و َأَبْنَاءَكُمْ” Låt oss kalla våra barn och era barn …..” sade Guds Profeten kallade Ali, Fatemeh, Hassan och Hossein och sade: “ oh Gud dessa är min Ahlolbeit ( familj) “

  • مَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمْ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَ يُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ فَدَعَا فَاطِمَةَ وَ حَسَنًا وَ حُسَيْنًا فَجَلَّلَهُمْ بِكِسَاءٍ وَ عَلِيٌّ خَلْفَ ظَهْرِهِ فَجَلَّلَهُ بِكِسَاءٍ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ هَؤُلَاءِ أَهْلُ بَيْتِي فَأَذْهِبْ عَنْهُمْ الرِّجْسَ وَ طَهِّرْهُمْ تَطْهِيرًا قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ وَ أَنَا مَعَهُمْ يَا نَبِيَّ اللَّهِ قَالَ أَنْتِ عَلَى مَكَانِكِ وَ أَنْتِ عَلَى خَيْرٍ

    (سنن الترمذي الحديث رقم 3205)

    När versan kom ned till Profeten إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمْ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا Gud vill rengöra er, ni som är Profetens (AHLOLBEIT) närmast från all smuts och göra er renhet fullkomlig”( Al Ahzab -33) , Profeten var i Omme Salamehs hus . Han framkallade Fatemeh, Ali , Hassan och Hossein och samlade de alla under sin slöjan.Sen sade Han : “ Oh Gud dessa är min Ahlolbeit . Rengör dem från all smuts och gör de renhet fullkomlig.” Sedan frågade Omme Salameh honom att du Gudens Budbärare! är jag också med dem? Profeten svarade henne : “ du står I ditt eget plats och har ett bra ställe( men du är inte med den här gruppen)”

  • أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ كَانَ يَمُرُّ بِبَابِ فَاطِمَةَ سِتَّةَ أَشْهُرٍ إِذَا خَرَجَ إِلَى صَلَاةِ الْفَجْرِ يَقُولُ الصَّلَاةَ يَا أَهْلَ الْبَيْتِ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمْ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَ يُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا

    (سنن الترمذي الحديث رقم 3206)

    Gudens Budbäraren gick kontinuerligt i 6 månader förbi Fatemehs hus när i gryningen skulle gå till morgonsbönen och han brukade säga: ”Bön , ni Ahlolbeit ,

    ِانَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمْ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا

    Gud vill befria er, ni som står Profeten närmast, från all [jordisk] smuts och göra er renhet fullkomlig.”

  • عن عَامِرِ بن سَعْدِ بن أبي وَقَّاصٍ قال كَتَبْتُ إلى جَابِرِ بن سَمُرَةَ مع غُلَامِي نَافِعٍ أَنْ أَخْبِرْنِي بِشَيْءٍ سَمِعْتَهُ من رسول اللَّهِ صلي الله عليه وآله قال فَكَتَبَ إلي سمعت رَسُولَ اللَّهِ صلي الله عليه وآله يوم جُمُعَةٍ عَشِيَّةَ رُجِمَ الْأَسْلَمِيُّ يقول: لَا يَزَالُ الدِّينُ قَائِمًا حتى تَقُومَ السَّاعَةُ أو يَكُونَ عَلَيْكُمْ اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً كلهم من قُرَيْشٍ

    (صحيح مسلم الحديث رقم 1822)

    Amer ibne Saad Abi Vaghass säger: Jag tillsammans med min slav skrev ett brev till Jaber ibne Samarah och bad honom att skriva den som hade hört av Guds Budbäraren. Jaber skrev till mig: Det var en fredags kväll ,dagen därpå hade Aslami stenats sen sade Guds Budbäraren att : “Religionen kontinuerligt kommer att stanna kvar tills uppståndelse dagen kommer, och tolv Kalifer skall vara för er som alla de är från Quraysh stam.”

  • سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ يَكُونُ اثْنَا عَشَرَ أَمِيرًا فَقَالَ كَلِمَةً لَمْ أَسْمَعْهَا فَقَالَ أَبِى إِنَّهُ قَالَ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ

    (صحيح البخاري الحديث رقم 6796)

    Jar ibne Samarah att Profeten sade: “Det skall komma tolv Emirer ”, och sedan sade han någonting som jag inte hörde den. Min pappa sade : Profeten säger: “ alla de här Emirer är från Quraysh stam. “

  • عن جَابِرِ بن سَمُرَةَ قال: دَخَلْتُ مع أبي على النبي صلى الله عليه وسلم فَسَمِعْتُهُ يقول: إِنَّ هذا الْأَمْرَ لَا يَنْقَضِي حتى يَمْضِيَ فِيهِمْ اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً. قال: ثُمَّ تَكَلَّمَ بِكَلَامٍ خَفِيَ عَلَيَّ قال: فقلت لِأَبِي: ما قال؟ قال: كلهم من قُرَيْشٍ

    (صحيح مسلم الحديث رقم 1821)

    Jaber ibne Samarah säger:“ jag tillsammans med min far gick hos Guds Sändebuden och jag hörde att han sade : “ Den Islamiska kalafat ( Islamiska styrelsen) kommer inte att avslutas innan de tolv efterträdarna regerar bland dem, och sedan sade han någonting som jag inte hörde den. Min far sade : Profeten säger: “ alla de tolv kaliferna är från Quraysh stam. “